×

Вы используете устаревший браузер Internet Explorer. Некоторые функции сайта им не поддерживаются.

Рекомендуем установить один из следующих браузеров: Firefox, Opera или Chrome.

Контактная информация

+7 961 270-60-01
ivdon@ivdon.ru

Правила форматирования и оформления статьи

Файлу со статьей дается название по фамилиям авторов: например, «ivanov_petrov.doc».

Текст статьи набирается в текстовом редакторе Microsoft Word for Windows (не ниже 2000).

Структура статьи:

1. Название (первая буква заглавная, остальные строчные, в конце точку не ставить, выравнивание по центру ).

2. ФИО авторов (Инициалы и Фамилия, перечисление через запятую, выравнивание по центру).

3. Место работы авторов (используется общепризнанное название, только головная структура, без отдела, факультета. института, кафедры и т.д. Не приводить полные официальные название, т.е. без ФГАОУ ВПО и т.д., если без этого понятно, после названия организации через запятую можно указать город, если без этого непонятно). Шрифт 12, курсив, интервал 1.

4. Аннотация, ключевые слова (должна полностью соответствовать приведенным Вами в xls файле). 12 шрифт, прямой, через 1 интервал (см. шаблон).

5. Текст статьи (здесь и далее 14 прямой шрифт, через 1,5 интервала).

6. Благодарность за финансовую поддержку работы (Если надо).

7. Литература (раздел называть только так).

8. References (раздел называть только так).

Особенности набора текста статьи.

Надстрочные и подстрочные индексы необходимо поднимать вверх или опускать вниз, соответственно, а не набирать в строку.

Формат листа A4
Поля верхнее и нижнее 2 см; левое 3 см; правое 1,5 см
Гарнитура шрифта Times New Roman
Размер шрифта 14 пунктов (кроме места работы авторов, аннотации и ключевых слов)
Место работы авторов, аннотация и ключевые слова выполняются шрифтом 12 пунктов
Межстрочный интервал полуторный (кроме места работы авторов, аннотации и ключевых слов)
единичный (для места работы авторов, аннотации и ключевых слов)
Выравнивание текста по ширине
Абзацный отступ (красная строка) 1,25 см
Объем краткой статьи от 3 до 5 страниц рукописи и до 4 рисунков
Объем полной статьи до 10-15 страниц и до 6 рисунков
Количество авторов статьи не ограничивается
Ссылки на литературу Рекомендуется использовать ГОСТ 7.1-2003
Размер файла статьи Не более 1,5 Мб

Сокращения и условные величины

Все аббревиатуры, сокращения и условные величины при первом упоминании в тексте должны быть расшифрованы. Например: Южный федеральный университет (ЮФУ). Далее в тексте можно использовать указанное в скобках сокращение. Без расшифровки используются только стандартные сокращения (т.е.; и т.д.; и т.п.; г.; гг.; в.; проч.).

Названия иностранных фирм и организаций даются в оригинальном написании с указанием страны. Например: Nanotech Industries, INC (USA, California).

Формулы

Формулы набираются сочетанием основного шрифта и шрифта Symbol (исключение для дробей, сумм, квадратного корня) в Microsoft Equation 3.0 (Редактор формул в Microsoft Word). Латинские знаки в формулах и обозначениях (как в тексте, так и на рисунках) набираются курсивом. Нумеровать следует только те формулы и уравнения, на которые есть ссылка в последующем изложении.

Таблицы

В таблицах должны использоваться краткие заголовки, а упоминаемые в них величины сопровождаться соответствующими единицами измерений. Таблицы являются частью текста и не должны создаваться как графические объекты.

Иллюстрации

Иллюстрации вставляются в текст по ходу изложения.

Рисунки в Microsoft Word допускаются только в виде группированного объекта.

Все буквенные или цифровые обозначения, приведенные на рисунках, поясняются в основном тексте или подрисуночной подписи. Подпись к рисунку начинается со слова «Рис.» и номера по порядку, далее название, подпись располагается снизу, выравнивание по центру.

Оформление списка литературы

Список литературы (на русском и английском языках) приводится в конце статьи под заголовками «Литература» и «References» соответственно по нижеприведенному образцу. Ссылки в тексте заключаются в квадратные скобки [1] и приводятся внутри предложения. Если статья не является обзором, не перечисляйте более семи позиций в одних квадратных скобках, причем перечисляемые источники разделяются запятыми [2, 4, 6] (либо тире [3 – 7], если источники пронумерованы подряд). Литература нумеруется по порядку упоминания в тексте. Ссылки на иностранные источники даются на языке оригинала.

Список литературы должен включать не менее 10 наименований , из них – не менее двух англоязычных. Не ссылайтесь на неавторитетные источники (учебные пособия, Википедию и т.п.).

Сошлитесь не менее чем на две статьи из «Инженерного вестника Дона», чтобы подтвердить соответствие вашей статьи тематике журнала.

Редакция настоятельно рекомендует для оформления списка литературы пользоваться автоматизированной системой snoskainfo.ru

При заполнении полей системы необходимо выполнять следующие правила:

Первый блок

Поле 4 (4. Нужно ли указывать страницы:) отмечать «Да»;

Поле 5 (5. Выберите предназначение библиографической записи:) отмечать «Для списка литературы»

Поле 6 (6. Добавлять тире (–) между элементами библиографической записи?) отмечать «Нет»;

Второй блок

Для всех типов источников кроме «Интернет-ресурс» поля заполняются в соответствии с вопросами.

Для источника «Интернет-ресурс»

Поле 1 (1. Заголовок статьи или другого документа). Если у документа есть автор (ы), сначала нужно привести Фамилию автора, через пробел - Инициалы, В том случае, если их не больше трех перечисляются через запятую все, если больше 3-х – приводятся 3 автора и словосочетание «и др.»), после инициалов через пробел с Заглавной буквы (остальные буквы строчные) приводится Название документа.

Поле 2 (2. Название сайта). Для периодических изданий приводится Название издания, год, том, номер, часть. Все через запятую, отсутствующие в периодическом издании элементы (к примеру, том, часть) пропускаются. Для сборников в этом поле указывается Название, под редакцией…, год выпуска. В случае необходимости в этом поле указывается другая информация, необходимая для идентификации документа.

Поле 3 (3. Гиперссылка на документ). В этом поле нужно указывать полный электронный адрес конкретного документа, а не просто адрес сайта. При наборе гиперссылки в браузере должен открываться конкретный документ. Пожалуйста, проверяйте таким образом все указываемые гиперссылки.

Обратите внимание, гиперссылка должна быть «неактивная», префикс «http://» не указывать.

Поле 4 (4. Дата обращения на сайт). Если Вы уверены, что по указанному электронному адресу цитируемый документ присутствует постоянно, это поле можно не заполнять. Если есть вероятность, что через некоторое время документ снимут, обязательно заполните это поле.

После формирования источника типа «интернет ресурс» в системе и копирования в текст статьи, в конце описания источника можно добавить дополнительную информацию об условиях доступа (типа Доступ платный, Доступно только ограниченное число страниц документа). При свободном доступе ничего указывать не надо.

Иностранная литература оформляется на этом же сайте, на закладке «Иностранные ссылки» «Иностранные ссылки» Правила заполнения полей аналогичны вышеприведенным.

Пример оформления списка литературы на русском языке

Ссылка на монографию 1. Иванов И.И. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе. Новочеркасск: НГТУ, 2004. 256 с.
Ссылка на статью в печатном научном журнале 2. Петров П.П., Сидоров С.С. Анализ и экстраполяция тренда отношения российского среднего класса к текущему политическому порядку // Научная мысль Кавказа. Междисциплинарный журнал. 2009. №3. С. 316-318.
Ссылка на электронный ресурс 3. Кузнецов К.К. Имитационное моделирование взаимосвязи инициаторов высокотехнологичных инноваций // Инженерный вестник Дона, 2009, №1 URL: ivdon.ru/magazine/archive/n1y2009/250/.
Обратите внимание, гиперссылка должна быть «неактивная», префикс «http://» не указывать.
Ссылка на диссертацию 4. Ковалев К. К. Модели информационного управления в социальных сетях : дис. ... канд. техн. наук: 05.13.10. М., 2010. 215 с.
Материалы конференций 5. Малышев А.К., Ростиславский М.Б. К вопросу об оптимизации метода свободного поиска // Всероссийская компьютерная конференция «Поисковые алгоритмы в XXI веке». М.: Прогрессор, 2013. С. 175-186.
Прочие ссылки Руководствуйтесь ГОСТом 7.1-2003 Библиографическая запись.
Рекомендуем пользоваться системой snoskainfo.ru

Список литературы должен быть дублирован латинским шрифтом (так называемая транслитерация).

Для транслитерации пользоваться сервисом translit.net с использованием системы BGN.

Описание источника в транслитерированном виде сохраняет структуру оригинала, за исключением ГОСТОВских знаков и информации (отсутствуют слова [Текст], [Электронный ресурс], нет слешей, двоеточий, тире).

Фамилии авторов должны быть транслитерированы латиницей.

Для статей в периодическом издании название статей не приводится.

Название журнала должно быть транслитерировано латиницей. Если Вам известно официальное (по ISSN) транслитерированное название используйте именно его, а не полученное в какой-либо автоматической системе транслитерации.

Внимание, официальное (по ISSN) транслитерированное название нашего журнала “ Inženernyj vestnik Dona (Rus)”. При оформлении ссылок на наш журнал в транслитерированном виде используйте только его.

Для источников остальных типов название цитируемого источника дается в транслитерации (следом в квадратных скобках должен быть приведен перевод на английский язык).

Рекомендации по оформлению транслитерированного списка литературы с помощью системы http://translit.net

1. Откройте сайт translit.net

2. В открывшейся системе в поле «варианты…» выберите «BGN».

3. Из русского списка литературы скопируйте источник. Вставьте через буфер обмена в нижнее, самое широкое поле системы.

4. Выше этого поля находится ряд кнопок. Нажмите кнопку «в транслит».

5. Скопируйте получившееся транслитерированное описание источника в буфер обмена. Вставьте список в статью.

6. Отредактируйте этот источник. Уберите // (если надо). В обозначении числа страниц (для монографий, диссертаций и т.д.) замените s. (стоит после числа) на p. В обозначении страниц цитируемой статьи для журналов, сборников и т.д. замените s. (стоит перед числами) на pp.

7. Для статей в журналах уберите транслитерированное название.

8. Для источников остальных типов транслитерированное название следует оставить. После него в квадратных скобках надо вставить Перевод названия на английский.

9. Для ссылок на наш журнал замените получившееся название журнала на официальное Inženernyj vestnik Dona (Rus). Обращаем Ваше внимание, что после «y» стоит «j» (джей).

Пример оформления списка литературы на английском языке

Ссылка на монографию 1. Ivanov I.I. Upravlenie marketingovymi issledovaniyami v regione [Management of marketing research in regions]. Novocherkassk: NGTU, 2004. 256 р.
Ссылка на статью в печатном научном журнале 2. Petrov P.P., Sidorov S.S. Nauchnaya mysl' Kavkaza. Mezhdistsiplinarnyy zhurnal. 2009. №3. pp. 316-318.
Ссылка на электронный журнал 3. Kuznetsov K.K. Inženernyj vestnik Dona (Rus), 2009, №1 URL: ivdon.ru/magazine/archive/n1y2009/250/.
Ссылка на электронный ресурс 4. Imitatsionnoe modelirovanie vzaimosvyazi initsiatorov vysokotekhnologichnykh innovatsiy [Simulation of the relationship of initiators high-tech innovation] URL: modelirovanie.ru/250 (accessed 12/05/14)
Материалы конференций 5. Malyshev A.K., Rostislavsky M.B. Vserossiyskaya kompyuternaya konferentsiya “Poiskovye algoritmy v XXI veke”: trudy (Proc. All-Russian Computer Symp. “Search algorithms in the 21st century”). Moscow, 2013, pp. 175-186.
Прочие ссылки Не используйте российские ГОСТы. Оформляйте ссылку так, чтобы легко было идентифицировать главные элементы описания: авторов и источник. Если у статьи из российского журнала есть переводная версия, лучше дать ссылку именно на переводную версию.

Статьи с некорректно оформленным списком литературы к публикации не принимаются.

Правила оформления аннотации (abstract)

К статье в отдельном файле прилагается аннотация на русском и английском языках.

Аннотация на русском языке представляет собой краткое точное изложение содержания статьи, включающее основные фактические сведения и выводы описываемой работы, и рассчитана на самый широкий круг читателей.

Аннотация на английском языке должна быть больше русскоязычной аннотации по объему, поскольку она является для иностранных ученых и специалистов единственным источником информации о содержании статьи.

Рекомендуется строить англоязычную аннотацию путем краткого повторения в ней структуры статьи: введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение.

При составлении англоязычной аннотации не пользуйтесь автоматическими переводчиками.

Кроме того, в аннотации содержатся ключевые слова, тема и код специальности и сведения об авторах (на русском и английском языках).

В приложенных сведениях об авторах авторы должны указать, какие сведения могут быть опубликованы.

Объем аннотации на русском языке порядка 100 слов
Объем аннотации на английском языке 100–250 слов
Ключевые слова 5–10 слов
Код (коды) специальности статьи по ВАКовской классификации
(см. коды тематики журнала)
Сведения об авторах ФИО полностью, ученая степень/звание, место работы/учебы, должность, контактный телефон, почтовый и электронный адреса

При оформлении статьи и аннотации воспользуйтесь приведенными шаблонами. Материалы, не соответствующие описанным требованиям, к публикации не принимаются.

Как опубликовать статью