The article describes such categories of psychotherapeutic discourse as its participants, aims, values, specific concepts. Special attention is given to the means of the categories’ expression in the language. The authors name so called teleonomic concepts of the psychotherapeutic discourse (life – death), discourse –specific concept relationship is also in focus. It is noted that psychotherapeutic discourse is of a metaphorical nature.
Keywords: psychotherapeutic discourse, discourse participants, relationship, discourse metaphorical nature
The article is devoted to linguistic culture in translation. There are also considered non-qualified translation of labels, goods inscriptions in Russian and instructions in English like the whole disrespect with the Russian consumers. We couldn’t use such texts as they destroy the younger people concept of standard language and culture of speech.
Keywords: linguistic norms (standards), departure from the norm, culture of speech, translation, mistakes in translation, translation evaluation